Alcune parole italiane “intraducibili” nelle altre lingue – - Casa editrice Ponte alle Grazie
Come tradurre il rafforzativo "mica" o l'interiezione "boh" senza ricorrere a una perifrasi? E come spiegare concetti come quello del meriggiare, dello struggimento o dell'abbiocco a chi non parla la nostra lingua? Una curiosa e affascinante rassegna di parole che esistono (quasi) solo in italiano...